6:30 pm to 7:30 pm
For the past numerous years, Weldon Boudreau has put on performances with his daughter, Josée. They share a similar interest for preserving Acadian traditions, the culture and the language with an unforgettable musical exchange. They play numerous instruments and they engage their audience with interesting arrangements. Weldon and Josée have mastered a unique and authentic experience that appeals to all ages.
The presentation showcases Weldon Boudreau’s original texts, a variety of instruments and interesting arrangements that are fun for all ages. Weldon and Josée address the following topics of interest: cultural identity and global community.
Weldon et Josée Boudreau will be joined by Ryan Boudreau on bass who hails from Isle Madame, Cape Breton.
18h30 à 19h30
Depuis longtemps, Weldon se présente sur scene avec sa fille, Josée. Ils partagent le même intérêt à la préservation des traditions acadiennes d’une force musicale inoubliable. Ensemble, ils jouent de nombreux instruments. Ils ont une certaine vision et ils engagent la foule avec de très jolis arrangements. Weldon et Josée ont maîtrisé une experience authentique et sincère qui plaît à tout âge. À son tour, Josée est capable d’intéresser la foule avec son talent et sa passion. La présentation met en vedette des textes originaux, une variation d’instruments et des arrangements intéressants. Josée partage ses expériences sur scène professionnelle depuis l’âge de 4 ans. Weldon et Josée abordent les sujets suivants :
l’identité culturelle et la communauté globale.